Festival de Lyon
Salut les dodus !
Je serai ce week-end au festival BD de Lyon, avec les malpropres des Quenelles Graphiques, je ne sais pas exactement où (au Palais du Commerce je suppose) et je ne sais pas exactement à quelle heure (mais pas samedi matin je pense). Bon courage pour me trouver ! Mais si vous me trouvez, je tâcherai de me montrer patiente et disponible.
Les Quenelles Graphiques sortent d'ailleurs pour l'occasion un petit collectif en trois volumes intitulé Happy Hour :
Les zozos dont les noms sont sur les pancartes ont dessiné les histoires dedans ; Louna, Moute et moi on s'est pointées comme des truies quand le boulot était terminé et on a fait les couvs pour récupérer la gloire, l'argent et les filles faciles. De toutes façons c'était une histoire de bourrage de gueule de plusieurs points de vue, un peu trop intello pour moi, j'aurais pas compris le scénario.
Voilà, donc à ce week-end j'espère, et vous pouvez m'apporter des Causette à dédicacer sur vous êtes lecteur-trice.
Sinon j'aime le nougat et les soutifs à pois.
Commentaires sur Festival de Lyon
- Yosha les "bons français" j voulais juste ajouter mon point de vu comme toutes personnes relous mais il me semble que une langue est le reflet d un peuple et vu que la plupart des gens sont adepte des explosions hollywoodiennes et nourris à la bouffe de tchernobil forcement le dialecte change surtout que le français n est pas une langue souche il est lui meme dérivé du latin(comme ECT qui est l abréviation de et cætera) et je crois sans trop me tromper que il y as plus de mots arabes que anglais et que si tu devais ecrire en vrais français tu n aurais aucain X dans tes phrases tu aurais un langage soutenu et surement tres peu d amis(ou alors que des péons du moyenne ages).c est bon j ai TOUUUT FINII j retourne planter des tournevis dans les yeux des lapins parce que c est cool y as du jus qui coule

P.S:j adore ce que tu fait Morpheen et sa fait plaisir et sa donne espoir de voir des gens de Lyon TAVUUU!!WESH 69 REPRESEEENT!! - Tout d'abord, peu de langues actuelles peuvent se vanter d'être une langue "souche" car la plupart sont aujourd'hui des langues mortes (et ces mêmes langues mortes sont sans doute dérivées d'autres langues). Y'a des emprunts partout, de toutes les langues vers toutes les langues, à partir du moment où les cultures sont en contact.

Ensuite, je ne comprends pas bien ton point de vue. Le "vrai" français ? A partir de quand le français actuel est-il devenu "faux" ? A partir des premiers mélanges avec les autres langues ? Ça ne tient pas car ce que tu appelles le "vrai français", c'est l'ancien français (ou le "françois"). Et, déjà à l'époque, les emprunts des autres langues étaient nombreux (italien, espagnol, anglais, allemand...et encore, je ne connais pas toute la liste).
Enfin, c'est toujours drôle de lire quelqu'un qui parle d'une langue qu'il maitrise aussi mal




Pour ceux qui ont la flemme de suivre le lien, je trouve que la toute première partie est éloquente car elle dresse une liste non exhaustive des termes anglais qui sont rentrés dans l'usage depuis le XVIIième siècle jusqu'au années 60 (du XXième) sans qu'on s'en rende compte. Moi-même, assez attaché au bon usage du français et ayant globalement un usage oral moderne, j'ai été très surpris !
Mais surtout, le texte qui accompagne la liste montre que ces messieurs de l'Académie Française ne sont pas outre mesure angoissé par le pilonnage anglo-saxon de notre bonne vieille langue de Molière.
Après tout, souvenons-nous que les interpénétrations des différentes langues font que celles-ci sont "vivantes".
Quelque part, c'est la loi de Darwin appliqué au langage : tu t'adaptes ou tu claques...
Mais surtout, il faut être conscient que même les plus ardents défenseurs de notre langue utilisent de l'anglicisme à gogo : qui déclare aller à un "parc de stationnement" plutôt qu'au "parking" ; qui mange un "pain fourré" au lieu d'un "sandwich" ; qui déclenche ses "feux de détresse" au lieu des "warnings" (mis à part ces messieurs du Code Rousseau) ?

Mais où est ce que t'es donc?
Même ici en Suissie tu nous manques grave!
Un dessin, Un dessin!!!
(Oui on est des consommateurs compulsifs d'iconographie trash humouristique et féminine et on est en manque en plus, juste pour te dire)
Sinon à plus






